2017年5月9日星期二

Next morning it was very hot

 and the princess declared that she must go and play in the forest, where it was always cool, under the big shady trees. As usual, her attendants let her do anything she pleased, and sitting down on a mossy bank where a little stream tinkled by, soon fell sound asleep. The princess saw with delight that they would pay no heed to her, and wandered on and on, expecting every moment to see some fairies dancing round a ring, or some little brown elves peeping at her from behind a tree. But, alas! she met none of these; instead, a horrible giant came out of his cave and ordered her to follow him. The princess felt much afraid, as he was so big and ugly, and began to be sorry that she had not stayed within reach of help; but as there was no use in disobeying the giant, she walked meekly behind.

They went a long way, and Ingibjorg grew very tired, and at length began to cry.

‘I don’t like girls who make horrid noises,’ said the giant, turning round. ‘But if you WANT to cry, I will give you something to cry for.’ And drawing an axe from his belt, he cut off both her feet, which he picked up and put in his pocket. Then he went away.

Poor Ingibjorg lay on the grass in terrible pain, and wondering if she should stay there till she died, as no one would know where to look for her. How long it was since she had set out in the morning she could not tell — it seemed years to her, of course; but the sun was still high in the heavens when she heard the sound of wheels, and then, with a great effort, for her throat was parched with fright and pain, she gave a shout.

‘I am coming!’ was the answer; and in another moment a cart made its way through the trees, driven by Kisa, who used her tail as a whip to urge the horse to go faster. Directly Kisa saw Ingibjorg lying there, she jumped quickly down, and lifting the girl carefully in her two front paws, laid her upon some soft hay, and drove back to her own little hut.

In the corner of the room was a pile of cushions, and these Kisa arranged as a bed. Ingibjorg, who by this time was nearly fainting from all she had gone through, drank greedily some milk, and then sank back on the cushions while Kisa fetched some dried herbs from a cupboard, soaked them in warm water and tied them on the bleeding legs. The pain vanished at once, and Ingibjorg looked up and smiled at Kisa.

‘You will go to sleep now,’ said the cat, ‘and you will not mind if I leave you for a little while. I will lock the door, and no one can hurt you.’ But before she had finished the princess was asleep. Then Kisa got into the cart, which was standing at the door, and catching up the reins, drove straight to the giant’s cave.

Leaving her cart behind some trees, Kisa crept gently up to the open door, and, crouching down, listened to what the giant was telling his wife, who was at supper with him.

‘The first day that I can spare I shall just go back and kill her,’ he said; ‘it would never do for people in the forest to know that a mere girl can defy me!’ And he and his wife were so busy calling Ingibjorg all sorts of names for her bad behaviour, that they never noticed Kisa stealing into a dark corner, and upsetting a whole bag of salt into the great pot before the fire.

‘Dear me, how thirsty I am!’ cried the giant by-and-by.

‘So am I,’ answered the wife. ‘I do wish I had not taken that last spoonful of broth; I am sure something was wrong with it.’

‘If I don’t get some water I shall die,’ went on the giant. And rushing out of the cave, followed by his wife, he ran down the path which led to the river.

Then Kisa entered the hut, and lost no time in searching every hole till she came upon some grass, under which Ingibjorg’s feet were hidden, and putting them in her cart, drove back again to her own hut.

Ingibjorg was thankful to see her, for she had lain, too frightened to sleep, trembling at every noise.

‘Oh, is it you?’ she cried joyfully, as Kisa turned the key. And the cat came in, holding up the two neat little feet in their silver slippers.

‘In two minutes they shall be as tight as they ever were!’ said Kisa. And taking some strings of the magic grass which the giant had carelessly heaped on them, she bound the feet on to the legs above.

‘Of course you won’t be able to walk for some time; you must not expect THAT,’ she continued. ‘But if you are very good, perhaps, in about a week, I may carry you home again.’

And so she did; and when the cat drove the cart up to the palace gate, lashing the horse furiously with her tail, and the king and queen saw their lost daughter sitting beside her, they declared that no reward could be too great for the person who had brought her out of the giant’s hands.

1 条评论:

  1. 無論是古代主要靠紙張傳播的資訊媒介,去到20世紀無線電、固網電話和電視的興起,再到21世紀 網絡世界主導「Web 2.0」資訊自由流通的年代,形式怎樣變,資訊傳遞都是人類社會建構重要的一環,到了現代更被視為學科叫「傳媒學」,香港有不少開設傳理系課程的大專院校,但是愈來愈多人擔心,究竟讀完是不是只可以做記者?許多人認為記者的薪金低、工時長,令不少有意報讀傳理系的學生卻步,今日FlowClass就和大家一起探究傳理系出路!搵補習

    1. 本地傳理課程
    JS 2310 – 浸大 傳理學(中文新聞、國際新聞、財經新聞)補習社
    JS 2320 – 浸大 傳理學(電影、動畫及媒體藝術專修)補習免中介
    JS 4850 – 中大 新聞與傳播學 搵補習
    JS 4858 – 中大 全球傳播 補習平台
    JS 1106 – 城大 媒體與傳播系 文學士(數碼電視與廣播、媒體與傳播)
    JS 6054 – 港大 文學士(新聞及傳媒)補習老師
    如果想入港大傳理既話,是需要經過文學院大類收生,第二年先再選擇Major㗎!

    補習免中介

    2. 傳理出路
    隨着進入科技時代,傳播的形式亦都不斷創新,除了文字、圖像和廣告,還有創新媒體和其他不同的新媒體,傳播的種類愈多,傳理系出身的學生就愈多機會,現在就看一看有什麼工種適合傳理系畢業生吧!

    2.1 採訪記者
    首先,當想起採訪記者,可能大家都會聯想到「狗仔隊」,其實採訪記者都有好多種類,除了娛樂八卦雜誌的採訪記者,還有時事採訪記者,每日為大家緊貼社會最新動態,亦都有財經採訪記者,焦點採訪政經消息,體育方面都會密切追捕著不同的體育消息,媒體需要大量有敏銳觸覺的人去搜捕最新的第一身消息,以保持自己緊貼潮流的競爭力。當然,傳理系的畢業生需要具備基本的說話表達能力,因為記者需要採訪不同的人。如果你不能完整地表達採訪問題,可能會影響工作,延遲訪問效率。

    2.2 編輯/文字記者
    然後,雖然現代科技愈黎愈重視快,對於 文字資訊傳播的需求可能會降低,但最傳統的文字依然是資訊傳遞中最為重要的媒介,傳理系的學生對此一定不會陌生。因為文字的客觀性和準確性可以將最準確的消息傳給大眾,因此一直都是大眾媒體的支柱,可能形式上有所不同,例如紙媒雜誌的衰落,但隨之以來的網媒、電子雜誌、網上新聞都需要文字去傳播資訊。

    2.3 廣告設計/Copywriter
    接著,傳理系當然不是只和新聞掛鉤,其實傳理系的目的就是學如何有效地將資訊傳達給大眾,例如:廣告行業正正需要將產品服務,有效地推廣給客戶,甚至建立公司品牌等。這些貌似比較marketing的東西,不論是文字、圖像,還是影像,當中都涉到許多關於傳播學的技巧。小編認為想投身這個行業的你需要具備外向的性格,願意經常和客戶接觸,說服不同類型的人。透過合作和溝通,達至自身和客戶的目標,建立共同願景。如果你喜歡與其他人社交,接觸新奇有趣的事情,可能會適合在這個行業生存。

    2.4 電視記者
    再者,成為電視主播是不少傳理系學生的夢想,每天都可以接觸觀眾,就如明星般。如果你想成為一個電視主播,報讀傳理系可能是一個不錯的選擇。而且,在傳理系畢業的學生也可以負責編輯、較對、寫稿等幕後工作,未必一定需要上鏡。

    2.5 電台主播
    不想上鏡?不如考慮一下在電台工作吧!雖然電台是好像老一輩的產物,許多人認為「老人家」才會收聽電台;然而,現在還有很多電台收聽率很高,聽眾年齡層也很廣,例如年輕人。因此,大家不要只覺得電台廣播是一種舊媒介,事實上,電台正不斷進步,為聽眾帶來更多元化的內容。

    2.6 影視娛樂行業
    另外,香港有不少傳理課程都積極加插了很多影視創意媒體的內容,目的是為了趕上21世紀資訊傳播的步伐,好像社交平台,優質的圖像和影像才可以扣人心弦的效果,如果貼文中只有文字,會較為單調。隨着市場對這類創意媒體的需求急速上升,老師會教授傳理系的學生掌握這方面的製作,幫助他們投身影視娛樂行業,例如:導演、美術指導、拍攝、剪接、編劇等工作。如果你們喜歡參與幕後工作,可以嘗試報讀傳理系,學習拍攝的知識和技巧。



    2.7 公關
    最後,公關是一種溝通的延伸,經常需要與媒體機構溝通。透過傳媒報導,企業能建立形象、提高知名度和業績,為公司增加銷售量。例如籌備發布會,率先介紹新產品,讓媒體更了解產品的內容,然後利用平台進行報道,最終可以增加企業曝光率,以及令大眾認識新產品。由此可見,公關是媒體和企業的溝通橋樑,需要拿捏大量溝通工作。而且,一位出色的公關需要懂得靈活變通,處理異常情況,所以一位優秀的公關人員需事前準備不少工作,以及具有良好的溝通技巧。

    總結
    總括而言,傳理系的世界很大,出路很廣。不少傳理系畢業的人才在媒體機構或影視行業都作出了重大的貢獻,因為他們能夠緊貼社會的變化,為觀眾帶來最新的消息,因此傳理是一個重要的部分,佔有巨大的地位。只要你找到屬於自己的領域,而且你能刻苦地鑽研,必定會有一番出路。傳理系畢業後可能你會負責文字工作,亦有可能需要參與拍片過程,或是畫圖,但只要你肯努力拼搏,就有機會在這個變化無常的世界站得住腳!

    回复删除